Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 29:11

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

יהוה עז לעמו יתן יהוה יברך את עמו בשׁלום׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Jehová dará fortaleza á su pueblo: Jehová bendecirá á su pueblo en paz. Salmo de David.

 

English

King James Bible 1769

The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.

King James Bible 1611

The Lord will giue strength vnto his people; the Lord will blesse his people with peace.

Green's Literal Translation 1993

Jehovah will give strength to His people; Jehovah will bless His people with peace.

Julia E. Smith Translation 1876

Jehovah will give strength to his people; he will bless his people with peace.

Young's Literal Translation 1862

Jehovah strength to his people giveth, Jehovah blesseth His people with peace!

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

The LORD will give strength to his people; the LORD will bless his people with peace.

Bishops Bible 1568

(29:10) God wyll geue strength vnto his people: God wyll blesse his people in peace

Geneva Bible 1560/1599

The Lord shall giue strength vnto his people: the Lord shall blesse his people with peace.

The Great Bible 1539

The Lorde shall geue strength vnto his people, the Lorde shall geue his people the blessynge of peace.

Matthew's Bible 1537

The Lorde shall geue power vnto hys people, the Lord shall geue his people the blessyng of peace.

Coverdale Bible 1535

The LORDE shall geue power vnto his people, the LORDE shal geue his people the blessynge of peace.

Wycliffe Bible 1382

The Lord herde, and hadde merci on me; the Lord is maad myn helpere.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely