Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(30:3) יהוה אלהי שׁועתי אליך ותרפאני׃
Spanish
Reina Valera 1909
Jehová Dios mío, A ti clamé, y me sanaste.
English
King James Bible 1769
O LORD my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.
King James Bible 1611
O Lord my God, I cried vnto thee, and thou hast healed me.
Green's Literal Translation 1993
O Jehovah my God, I cried to You, and You have healed me.
Julia E. Smith Translation 1876
O Jehovah my God, I cried to thee, and thou wilt heal me.
Young's Literal Translation 1862
Jehovah my God, I have cried to Thee, And Thou dost heal me.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
O LORD my God, I cried to thee, and thou hast healed me.
Bishops Bible 1568
O God my Lord I cryed vnto thee: and thou hast healed me
Geneva Bible 1560/1599
O Lord my God, I cried vnto thee, and thou hast restored me.
The Great Bible 1539
O Lorde my God, I cryed vnto the, and thou hast healed me.
Matthew's Bible 1537
O Lord my God, I cried vnto the, and thou hast healed me.
Coverdale Bible 1535
O LORDE my God, I cried vnto the, and thou hast healed me.
Wycliffe Bible 1382
Lord, Y hopide in thee, be Y not schent with outen ende; delyuere thou me in thi riytfulnesse.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely