Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(30:9) אליך יהוה אקרא ואל אדני אתחנן׃
Spanish
Reina Valera 1909
A ti, oh Jehová, clamaré; Y al Señor suplicaré.
English
King James Bible 1769
I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication.
King James Bible 1611
I cried to thee, O Lord: and vnto the Lord I made supplication.
Green's Literal Translation 1993
I called to You, O Jehovah; yea, I prayed to Jehovah.
Julia E. Smith Translation 1876
To thee, O Jehovah, will I call, and to Jehovah will I make supplication.
Young's Literal Translation 1862
Unto Thee, O Jehovah, I call, And unto Jehovah I make supplication.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
I cried to thee, O LORD; and to the LORD I made supplication.
Bishops Bible 1568
(30:7) Neuerthelesse, when thou dydst turne thy face, I was troubled: then I cryed vnto thee O God, then made I my humble prayers to thee my Lorde
Geneva Bible 1560/1599
Then cried I vnto thee, O Lord, and praied to my Lord.
The Great Bible 1539
Then cryed I vnto the, O Lorde, & gat me to my Lorde ryght humbly.
Matthew's Bible 1537
Then cryed I vnto the, O Lorde, yea vnto the Lord made I my praier.
Coverdale Bible 1535
The cried I vnto ye (O LORDE) yee vnto ye LORDE made I my prayer.
Wycliffe Bible 1382
Forsothe Y hopide in the Lord; Y schal haue fulli ioie, and schal be glad in thi merci. For thou byheldist my mekenesse; thou sauedist my lijf fro nedis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely