Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(31:6) בידך אפקיד רוחי פדיתה אותי יהוה אל אמת׃
Spanish
Reina Valera 1909
En tu mano encomiendo mi espíritu: Tú me has redimido, oh Jehová, Dios de verdad.
English
King James Bible 1769
Into thine hand I commit my spirit: thou hast redeemed me, O LORD God of truth.
King James Bible 1611
Into thine hand I commit my spirit: thou hast redeemed mee, O Lord God of trueth.
Green's Literal Translation 1993
Into Your hand I commit my spirit; You have redeemed me, O Jehovah, God of truth.
Julia E. Smith Translation 1876
Into thy hand I will commit my spirit: thou didst redeem me, O Jehovah God of truth.
Young's Literal Translation 1862
Into Thy hand I commit my spirit, Thou hast redeemed me, Jehovah God of truth.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Into thy hand I commit my spirit: thou hast redeemed me, O LORD God of truth.
Bishops Bible 1568
Into thy hande I commende my spirite: for thou hast redeemed me O God the Lorde of trueth
Geneva Bible 1560/1599
Into thine hand I commend my spirit: for thou hast redeemed me, O Lord God of trueth.
The Great Bible 1539
Drawe me out of the nett that they haue layed priuely for me, for thou art my strength.
Matthew's Bible 1537
In to thy handes I commende my spirite: thou hast delyuered me O Lorde thou God of truth.
Coverdale Bible 1535
Drawe me out of the nett yt they haue layed priuely for me, for thou art my stregth.
Wycliffe Bible 1382
I made my synne knowun to thee; and Y hidde not my vnriytfulnesse. I seide, Y schal knouleche ayens me myn vnriytfulnesse to the Lord; and thou hast foryoue the wickidnesse of my synne.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely