Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 31:5

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(31:6) בידך אפקיד רוחי פדיתה אותי יהוה אל אמת׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

En tu mano encomiendo mi espíritu: Tú me has redimido, oh Jehová, Dios de verdad.

 

English

King James Bible 1769

Into thine hand I commit my spirit: thou hast redeemed me, O LORD God of truth.

King James Bible 1611

Into thine hand I commit my spirit: thou hast redeemed mee, O Lord God of trueth.

Green's Literal Translation 1993

Into Your hand I commit my spirit; You have redeemed me, O Jehovah, God of truth.

Julia E. Smith Translation 1876

Into thy hand I will commit my spirit: thou didst redeem me, O Jehovah God of truth.

Young's Literal Translation 1862

Into Thy hand I commit my spirit, Thou hast redeemed me, Jehovah God of truth.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Into thy hand I commit my spirit: thou hast redeemed me, O LORD God of truth.

Bishops Bible 1568

Into thy hande I commende my spirite: for thou hast redeemed me O God the Lorde of trueth

Geneva Bible 1560/1599

Into thine hand I commend my spirit: for thou hast redeemed me, O Lord God of trueth.

The Great Bible 1539

Drawe me out of the nett that they haue layed priuely for me, for thou art my strength.

Matthew's Bible 1537

In to thy handes I commende my spirite: thou hast delyuered me O Lorde thou God of truth.

Coverdale Bible 1535

Drawe me out of the nett yt they haue layed priuely for me, for thou art my stregth.

Wycliffe Bible 1382

I made my synne knowun to thee; and Y hidde not my vnriytfulnesse. I seide, Y schal knouleche ayens me myn vnriytfulnesse to the Lord; and thou hast foryoue the wickidnesse of my synne.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely