Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 32:7

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

אתה סתר לי מצר תצרני רני פלט תסובבני סלה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Tú eres mi refugio; me guardarás de angustia; Con cánticos de liberación me rodearás. (Selah.)

 

English

King James Bible 1769

Thou art my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about with songs of deliverance. Selah.

King James Bible 1611

Thou art my hiding place, thou shalt preserue mee from trouble: thou shalt compasse me about with songs of deliuerance. Selah.

Green's Literal Translation 1993

You are my hiding place; You preserve me from trouble; You surround me with songs of deliverance. Selah.

Julia E. Smith Translation 1876

Thou a covering to me, from straits thou wilt watch me; thou wilt surround me with rejoicings of deliverance. Silence.

Young's Literal Translation 1862

Thou `art' a hiding-place for me, From distress Thou dost keep me, `With' songs of deliverance dost compass me. Selah.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Thou art my hiding place; thou wilt preserve me from trouble; thou wilt compass me about with songs of deliverance. Selah.

Bishops Bible 1568

Thou art my refuge, thou wylt preserue me from trouble: thou wylt compasse me about with songes of deliueraunce. Selah

Geneva Bible 1560/1599

Thou art my secret place: thou preseruest me from trouble: thou compassest me about with ioyfull deliuerance. Selah.

The Great Bible 1539

For this shall euery one that is godly, make his prayer vnto the in a tyme when thou mayeste be founde, but in the great water floudes they shall not come nye hym.

Matthew's Bible 1537

Thou art my defence in the trouble that is come aboute me, O compasse thou me about also with the ioy of deliuerance. Selah

Coverdale Bible 1535

Sela. For this shal euery saynte make his prayer vnto the in due season, therfore shall not the greate water floudes come nye him.

Wycliffe Bible 1382

And he gaderith togidere the watris of the see as in a bowge; and settith depe watris in tresours.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely