Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
משׁמים הביט יהוה ראה את כל בני האדם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Desde los cielos miró Jehová; Vió á todos los hijos de los hombres:
English
King James Bible 1769
The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men.
King James Bible 1611
The Lord looketh from heauen: he beholdeth all the sonnes of men.
Green's Literal Translation 1993
Jehovah looks down from Heaven; He sees all the sons of mankind.
Julia E. Smith Translation 1876
Jehovah looked from the heavens; he saw all the sons of man.
Young's Literal Translation 1862
From the heavens hath Jehovah looked, He hath seen all the sons of men.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men.
Bishops Bible 1568
(33:13a) God looketh downe from heauen, and beholdeth all the chyldren of me
Geneva Bible 1560/1599
The Lord looketh downe from heauen, and beholdeth all the children of men.
The Great Bible 1539
The Lorde loked downe from heauen, and behelde all the chyldren of men:
Matthew's Bible 1537
The Lorde loketh doune from heauen, & beholdeth all the chyldren of men:
Coverdale Bible 1535
The LORDE loketh downe from heauen, & beholdeth all the children of men:
Wycliffe Bible 1382
Who is a man, that wole lijf; loueth to se good daies?
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely