Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
להציל ממות נפשׁם ולחיותם ברעב׃
Spanish
Reina Valera 1909
Para librar sus almas de la muerte, Y para darles vida en el hambre.
English
King James Bible 1769
To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
King James Bible 1611
To deliuer their soule from death, and to keepe them aliue in famine.
Green's Literal Translation 1993
to deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
Julia E. Smith Translation 1876
To deliver their soul from death, and to save them alive in famine.
Young's Literal Translation 1862
To deliver from death their soul, And to keep them alive in famine.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
Bishops Bible 1568
(33:18) To deliuer their soules from death: and to preserue their liues in dearth
Geneva Bible 1560/1599
To deliuer their soules from death, and to preserue them in famine.
The Great Bible 1539
To delyuer theyr soules from death, and to fede them in the tyme of dearth.
Matthew's Bible 1537
That he maye delyuer their soules frome death, & to fede them in the deare tyme.
Coverdale Bible 1535
That he maye delyuer their soules from death, and to fede them in the deare tyme.
Wycliffe Bible 1382
The Lord is nyy hem that ben of troblid herte; and he schal saue meke men in spirit.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely