Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
נפשׁנו חכתה ליהוה עזרנו ומגננו הוא׃
Spanish
Reina Valera 1909
Nuestra alma esperó á Jehová; Nuestra ayuda y nuestro escudo es él.
English
King James Bible 1769
Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield.
King James Bible 1611
Our soule waiteth for the Lord: he is our helpe, and our shield.
Green's Literal Translation 1993
Our soul waits for Jehovah; He is our help and shield.
Julia E. Smith Translation 1876
Our soul waited for Jehovah: he our help and our shield.
Young's Literal Translation 1862
Our soul hath waited for Jehovah, Our help and our shield `is' He,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield.
Bishops Bible 1568
(33:19) Our soule wayteth after God: he is our ayde and shielde
Geneva Bible 1560/1599
Our soule waiteth for the Lord: for he is our helpe and our shielde.
The Great Bible 1539
Oure soule hath paciently taryed for the Lorde for he is oure helpe and oure shylde.
Matthew's Bible 1537
Let oure soule paciently abyde the Lord, for he is oure helpe and shylde.
Coverdale Bible 1535
Let oure soule paciently abyde the LORDE, for he is oure helpe and shilde.
Wycliffe Bible 1382
Many tribulaciouns ben of iust men; and the Lord schal delyuere hem fro alle these.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely