Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(34:18) צעקו ויהוה שׁמע ומכל צרותם הצילם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Clamaron los justos, y Jehová oyó, Y librólos de todas sus angustias.
English
King James Bible 1769
The righteous cry, and the LORD heareth, and delivereth them out of all their troubles.
King James Bible 1611
The righteous crie, and the Lord heareth; and deliuereth them out of all their troubles.
Green's Literal Translation 1993
The righteous cry, and Jehovah hears, and saves them out of all their distresses.
Julia E. Smith Translation 1876
They cried and Jehovah heard, and he delivered them from all their straits.
Young's Literal Translation 1862
They cried, and Jehovah heard, And from all their distresses delivered them.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The righteous cry, and the LORD heareth, and delivereth them out of all their troubles.
Bishops Bible 1568
The righteous crye, and God heareth them: and deliuereth them out of all their troubles
Geneva Bible 1560/1599
The righteous crie, and the Lord heareth them, and deliuereth them out of all their troubles.
The Great Bible 1539
The ryghteous crye, & the Lorde heareth them, & delyuereth them out of all theyr troubles.
Matthew's Bible 1537
When the righteous crye, the Lorde heareth them, & delyuereth them out of all theyr troubles.
Coverdale Bible 1535
When the rightuous crie, the LORDE heareth them, and delyuereth the out of all their troubles.
Wycliffe Bible 1382
Lord, whanne thou schalt biholde, restore thou my soule fro the wickidnesse of hem; `restore thou myn oon aloone fro liouns.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely