Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 35:3

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

והרק חנית וסגר לקראת רדפי אמר לנפשׁי ישׁעתך אני׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y saca la lanza, cierra contra mis perseguidores; Di á mi alma: Yo soy tu salud.

 

English

King James Bible 1769

Draw out also the spear, and stop the way against them that persecute me: say unto my soul, I am thy salvation.

King James Bible 1611

Draw out also the speare, and stop the way against them that persecute me: say vnto my soule, I am thy saluation.

Green's Literal Translation 1993

Draw out the spear and close ranks to meet my pursuers; say to my soul, I am your salvation.

Julia E. Smith Translation 1876

Draw out the spear, and shut up to the meeting of them pursuing me: say to my soul, I am thy salvation.

Young's Literal Translation 1862

And draw out spear and lance, To meet my pursuers. Say to my soul, `Thy salvation I `am'.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Draw out also the spear, and stop the way against them that persecute me: say to my soul, I am thy salvation.

Bishops Bible 1568

Bryng foorth the speare, and stop the way against them that persecute me: say vnto my soule, I am thy saluation

Geneva Bible 1560/1599

Bring out also the speare and stop the way against them, that persecute me: say vnto my soule, I am thy saluation.

The Great Bible 1539

Brynge forth the speare, & stoppe the waye agaynst them that persecute me: saye vnto my soule: I am thy saluacyon.

Matthew's Bible 1537

Drawe out thy swearde, and stoppe the waye agaynst them that persecute me, saye vnto my soule: I am thy helpe.

Coverdale Bible 1535

Drawe out thy swearde, and stoppe the waye agaynst them that persecute me, saye vnto my soule: I am yi helpe.

Wycliffe Bible 1382

For he dide gilefuli in the siyt of God; that his wickidnesse be foundun to hatrede.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely