Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 35:6

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

יהי דרכם חשׁך וחלקלקות ומלאך יהוה רדפם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Sea su camino oscuridad y resbaladeros; Y el ángel de Jehová los persiga.

 

English

King James Bible 1769

Let their way be dark and slippery: and let the angel of the LORD persecute them.

King James Bible 1611

Let their way be darke and slippery, and let the Angel of the Lord persecute them.

Green's Literal Translation 1993

Let their way be dark and slippery, and the Angel of Jehovah their pursuer.

Julia E. Smith Translation 1876

Their way shall be darkness and slippery places, and the messenger of Jehovah pursuing them.

Young's Literal Translation 1862

Their way is darkness and slipperiness, And a messenger of Jehovah their pursuer.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Let their way be dark and slippery: and let the angel of the LORD persecute them.

Bishops Bible 1568

Let their way be darke and slipperie: & let the angell of God persecute them

Geneva Bible 1560/1599

Let their way be darke and slipperie: and let the Angel of the Lord persecute them.

The Great Bible 1539

Let theyr waye be darcke and slyppery, and let the angell of the Lorde persecute them.

Matthew's Bible 1537

Let their waye be darcke and slippery, & the aungell of the Lorde to persecute them.

Coverdale Bible 1535

Let their waye be darcke and slippery, and the angell of the LORDE to persecute them.

Wycliffe Bible 1382

Lord, thi merci is in heuene; and thi treuthe is `til to cloudis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely