Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 37:8

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

הרף מאף ועזב חמה אל תתחר אך להרע׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Déjate de la ira, y depón el enojo: No te excites en manera alguna á hacer lo malo.

 

English

King James Bible 1769

Cease from anger, and forsake wrath: fret not thyself in any wise to do evil.

King James Bible 1611

Cease from anger, and forsake wrath: fret not thy selfe in any wise to doe euill.

Green's Literal Translation 1993

Abstain from anger and cease from fury; also do not inflame yourself to do evil.

Julia E. Smith Translation 1876

Desist from anger and forsake wrath: thou shalt not be angry only to do evil

Young's Literal Translation 1862

Desist from anger, and forsake fury, Fret not thyself only to do evil.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Cease from anger, and forsake wrath: fret not thyself in any wise to do evil.

Bishops Bible 1568

Leaue of from wrath, and let go displeasure: fret not thy selfe, lest thou be moued to do euill

Geneva Bible 1560/1599

Cease from anger, and leaue off wrath: fret not thy selfe also to doe euill.

The Great Bible 1539

Leaue of from wrath, & let go displeasure, frett not thy self, els shalt thou be moued to do euell.

Matthew's Bible 1537

Leaue of from wrath, let go displeasure, let not thy gelousy moue the also to do euell.

Coverdale Bible 1535

Leaue of from wrath, let go displeasure, let not thy gelousy moue the also to do euell.

Wycliffe Bible 1382

For my leendis ben fillid with scornyngis; and helthe is not in my fleisch.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely