Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כי זרועות רשׁעים תשׁברנה וסומך צדיקים יהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Porque los brazos de los impíos serán quebrados: Mas el que sostiene á los justos es Jehová.
English
King James Bible 1769
For the arms of the wicked shall be broken: but the LORD upholdeth the righteous.
King James Bible 1611
For the armes of the wicked shall be broken: but the Lord vpholdeth the righteous.
Green's Literal Translation 1993
For the arms of the wicked shall be broken; but Jehovah upholds the righteous.
Julia E. Smith Translation 1876
For the arms of the unjust shall be broken, and Jehovah upholds the just
Young's Literal Translation 1862
For the arms of the wicked are shivered, And Jehovah is sustaining the righteous.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For the arms of the wicked shall be broken: but the LORD upholdeth the righteous.
Bishops Bible 1568
For the armes of the vngodly shalbe broken: and God vpholdeth the righteous
Geneva Bible 1560/1599
For the armes of the wicked shall be broken: but the Lord vpholdeth the iust men.
The Great Bible 1539
For the armes of the vngodly shalbe broken, and the Lorde vpholdeth the ryghtuous.
Matthew's Bible 1537
For the armes of the vngodly shalbe broken, but the Lorde vpholdeth the ryghteous.
Coverdale Bible 1535
For the armes of ye vngodly shalbe broken, but the LORDE vpholdeth the rightuous.
Wycliffe Bible 1382
For Y seide, Lest ony tyme myn enemyes haue ioye on me; and the while my feet ben mouyd, thei spaken grete thingis on me.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely