Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כי יפל לא יוטל כי יהוה סומך ידו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Cuando cayere, no quedará postrado; Porque Jehová sostiene su mano.
English
King James Bible 1769
Though he fall, he shall not be utterly cast down: for the LORD upholdeth him with his hand.
King James Bible 1611
Though hee fall, he shall not be vtterly cast downe: for the Lord vpholdeth him with his hand.
Green's Literal Translation 1993
Though he falls, he is not cast down; for Jehovah upholds his hand.
Julia E. Smith Translation 1876
If he shall fall he shall not be prostrated, for Jehovah will uphold his hand.
Young's Literal Translation 1862
When he falleth, he is not cast down, For Jehovah is sustaining his hand.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Though he should fall, he shall not be utterly cast down: for the LORD upholdeth him with his hand.
Bishops Bible 1568
Though he fall, he shall not be vndone: for God vpholdeth him with his hande
Geneva Bible 1560/1599
Though he fall, hee shall not be cast off: for the Lord putteth vnder his hand.
The Great Bible 1539
Though he fall, he shal not be cast awaye, for the Lord vpholdeth him with his hande.
Matthew's Bible 1537
Though he fall, he shall not be hurte, for the Lorde vpholdeth him with his hande.
Coverdale Bible 1535
Though he fall, he shal not be hurte, for the LORDE vpholdeth him wt his hade.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely