Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
תורת אלהיו בלבו לא תמעד אשׁריו׃
Spanish
Reina Valera 1909
La ley de su Dios está en su corazón; Por tanto sus pasos no vacilarán.
English
King James Bible 1769
The law of his God is in his heart; none of his steps shall slide.
King James Bible 1611
The Law of his God is in his heart: none of his steps shall slide.
Green's Literal Translation 1993
The law of his God is in his heart; his steps do not slide.
Julia E. Smith Translation 1876
The law of his God is in his heart, and his goings shall not waver.
Young's Literal Translation 1862
The law of his God `is' his heart, His steps do not slide.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The law of his God is in his heart; none of his steps shall slide.
Bishops Bible 1568
The lawe of his God is in his heart: therfore his feete shall not slide
Geneva Bible 1560/1599
For the Lawe of his God is in his heart, and his steppes shall not slide.
The Great Bible 1539
The mouth of the ryghtuous is exercised in wysdome and his tonge wilbe talkyng of iudgement,
Matthew's Bible 1537
The lawe of his God is in his hert, therfore shall not his fotesteppes slyde.
Coverdale Bible 1535
The mouth of the rightuous is exercised in wy?dome, & his toge talketh of iudgment.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely