Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 37:32

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

צופה רשׁע לצדיק ומבקשׁ להמיתו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Acecha el impío al justo, Y procura matarlo.

 

English

King James Bible 1769

The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.

King James Bible 1611

The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.

Green's Literal Translation 1993

The wicked spies on the righteous and seeks to kill him.

Julia E. Smith Translation 1876

The unjust watches for the just, and seeks to kill him,

Young's Literal Translation 1862

The wicked is watching for the righteous, And is seeking to put him to death.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.

Bishops Bible 1568

The vngodly spyeth the righteous: and seeketh occasion to slay hym

Geneva Bible 1560/1599

The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.

The Great Bible 1539

The lawe of his God is in his hert, and his goynges shall not slyde.

Matthew's Bible 1537

The vngodly seyth the righteous, & goeth aboute to slaye hym.

Coverdale Bible 1535

The lawe of his God is in his hert, therfore shal not his fotesteppes slyde.

Wycliffe Bible 1382

n/a

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely