Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 37:33

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

יהוה לא יעזבנו בידו ולא ירשׁיענו בהשׁפטו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Jehová no lo dejará en sus manos, Ni lo condenará cuando le juzgaren.

 

English

King James Bible 1769

The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.

King James Bible 1611

The Lord will not leaue him in his hand, nor condemne him when he is iudged.

Green's Literal Translation 1993

Jehovah does not leave him in his hand, nor allow him to be found guilty in his judgment.

Julia E. Smith Translation 1876

Jehovah will not leave him in his Land, and he will not condemn him in his being judged.

Young's Literal Translation 1862

Jehovah doth not leave him in his hand, Nor condemn him in his being judged.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.

Bishops Bible 1568

God wyll not leaue him in his hande: nor suffer hym to be condemned when he is iudged

Geneva Bible 1560/1599

But the Lord wil not leaue him in his hand, nor condemne him, when he is iudged.

The Great Bible 1539

The vngodly seeth the ryghtuous, & seketh occasyon to slaye hym.

Matthew's Bible 1537

But the Lorde will not leaue him in hys handes, nor condempne him when he is iudged.

Coverdale Bible 1535

The vngodly seyth the rightuous, & goeth aboute to slaye him.

Wycliffe Bible 1382

n/a

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely