Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(40:16) ישׁמו על עקב בשׁתם האמרים לי האח האח׃
Spanish
Reina Valera 1909
Sean asolados en pago de su afrenta Los que me dicen: Ea, ea!
English
King James Bible 1769
Let them be desolate for a reward of their shame that say unto me, Aha, aha.
King James Bible 1611
Let them be desolate, for a reward on their shame, that say vnto me, Aha, aha!
Green's Literal Translation 1993
Let them be desolate until it is the reward for their shame; for they are saying to me, Aha! Aha!
Julia E. Smith Translation 1876
They shall be made desolate for the reward of their shame, they saying to me, Aha! aha!
Young's Literal Translation 1862
They are desolate because of their shame, Who are saying to me, `Aha, aha.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Let them be desolate for a reward of their shame that say to me, Aha, aha.
Bishops Bible 1568
(40:16) Let them be desolate in recompence of their shame: that say vnto me, fye vpon thee, fye vpon thee
Geneva Bible 1560/1599
Let them be destroyed for a rewarde of their shame, which say vnto me, Aha, aha.
The Great Bible 1539
Let all those that seke the, be ioyfull and glad in the: & let soch as loue thy saluacion, saye allwaye the Lorde be praysed.
Matthew's Bible 1537
Let them soone be broughte to shame, that crye ouer me, there there.
Coverdale Bible 1535
But let all those that seke the, be ioyfull and glad in the: and let all soch as delyte in thy sauynge health, saye allwaye: the LORDE be praysed.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely