Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
למנצח מזמור לדוד׃ (41:2) אשׁרי משׂכיל אל דל ביום רעה ימלטהו יהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Al Músico principal: Salmo de David. BIENAVENTURADO el que piensa en el pobre: En el día malo lo librará Jehová.
English
King James Bible 1769
Blessed is he that considereth the poor: the LORD will deliver him in time of trouble.
King James Bible 1611
[To the chiefe Musician. A Psalme of Dauid.] Blessed is he that considereth the poore; the Lord will deliuer him in time of trouble.
Green's Literal Translation 1993
To the Chief Musician. A Psalm of David. Blessed is he who acts wisely toward the poor; Jehovah will deliver him in the day of evil.
Julia E. Smith Translation 1876
To the overseer: chanting of David. Happy he attending to the weak one: in the day of evil Jehovah will deliver him.
Young's Literal Translation 1862
To the Overseer. -- A Psalm of David. O the happiness of him Who is acting wisely unto the poor, In a day of evil doth Jehovah deliver him.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
To the chief Musician, A Psalm of David. Blessed is he that considereth the poor: the LORD will deliver him in the time of trouble.
Bishops Bible 1568
Blessed is he that considereth ye poore: God wyll delyuer hym in the tyme of trouble
Geneva Bible 1560/1599
To him that excelleth. A Psalme of Dauid. Blessed is he that iudgeth wisely of the poore: the Lord shall deliuer him in ye time of trouble.
The Great Bible 1539
To the chaunter, a Psalme of Dauid. Blessed is he that consydreth the poore the Lorde shall delyuer hym in the tyme of trouble.
Matthew's Bible 1537
To the chaunter, a Psalme of Dauid. Blessed is he, that consydereth the poore: the Lord shal deliuer him in the tyme of trouble.
Coverdale Bible 1535
Blessed is he, yt considreth ye poore: ye LORDE shal delyuer him in the tyme of trouble.
Wycliffe Bible 1382
The title of the oon and fourtithe salm. To victorie, to the sones of Chore.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely