Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 41:2

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(41:3) יהוה ישׁמרהו ויחיהו יאשׁר בארץ ואל תתנהו בנפשׁ איביו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Jehová lo guardé, y le dé vida: sea bienaventurado en la tierra, Y no lo entregues á la voluntad de sus enemigos.

 

English

King James Bible 1769

The LORD will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him unto the will of his enemies.

King James Bible 1611

The Lord will preserue him, and keepe him aliue, and he shall be blessed vpon the earth; and thou wilt not deliuer him vnto the will of his enemies.

Green's Literal Translation 1993

Jehovah will watch over him and keep him alive; he shall be blessed on the earth, and You will not deliver him to the soul of his enemies.

Julia E. Smith Translation 1876

Jehovah will watch him and preserve him alive; he shall be happy upon the earth, and thou wilt not give him to the soul of his enemies.

Young's Literal Translation 1862

Jehovah doth preserve him and revive him, He is happy in the land, And Thou givest him not into the will of his enemies.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

The LORD will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him to the will of his enemies.

Bishops Bible 1568

God wyll preserue hym & kepe him aliue: he shalbe blessed vpon the earth, and thou O God wylt not deliuer him into the wyll of his enemies

Geneva Bible 1560/1599

The Lord will keepe him, and preserue him aliue: he shalbe blessed vpon the earth, and thou wilt not deliuer him vnto the will of his enemies.

The Great Bible 1539

The Lorde preserue hym, & kepe him aliue: that he maye be blessed vpon earth, & delyuer not thou hym in to the wyll of hys enemyes.

Matthew's Bible 1537

The Lord shal preserue him & kepe him aliue: he shall make him to prospere vpon earth, and shall not delyuer him into the wyl of his enemeyes.

Coverdale Bible 1535

The LORDE shal preserue him, and kepe him alyue: he shal make him to prospere vpon earth, and shal not delyuer him into ye wil of his enemies.

Wycliffe Bible 1382

As an hert desirith to the wellis of watris; so thou, God, my soule desirith to thee.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely