Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 42:7

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(42:8) תהום אל תהום קורא לקול צנוריך כל משׁבריך וגליך עלי עברו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Un abismo llama á otro á la voz de tus canales: Todas tus ondas y tus olas han pasado sobre mí.

 

English

King James Bible 1769

Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me.

King James Bible 1611

Deepe calleth vnto deepe at the noyse of thy water-spouts: all thy waues, and thy billowes are gone ouer me.

Green's Literal Translation 1993

Deep calls to deep through the voice of Your waterfalls; all Your waves and Your billows have passed over me.

Julia E. Smith Translation 1876

Deep calling to deep at the voice of thy cataracts: all thy breakers and thy waves passed over me.

Young's Literal Translation 1862

Deep unto deep is calling At the noise of Thy water-spouts, All Thy breakers and Thy billows passed over me.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Deep calleth to deep at the noise of thy water-spouts: all thy waves and thy billows are gone over me.

Bishops Bible 1568

One deepe calleth another at the noyse of thy water pypes: all thy waues and stormes are gone ouer me

Geneva Bible 1560/1599

One deepe calleth another deepe by the noyse of thy water spoutes: all thy waues and thy floods are gone ouer me.

The Great Bible 1539

The Lord hath graunted his louing kindnesse on the daye tyme, & in the night season dyd I syng of him, & made my prayer vnto the God of my lyfe.

Matthew's Bible 1537

One depe calleth another wyth the voyce of thy whistles, al thy waues and water floudes are gone ouer me.

Coverdale Bible 1535

The LORDE hath promised his louynge kyndnesse daylie, therfore wil I prayse him in the night season, and make my prayer vnto ye God of my life.

Wycliffe Bible 1382

n/a

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely