Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 44:7

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(44:8) כי הושׁעתנו מצרינו ומשׂנאינו הבישׁות׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Pues tú nos has guardado de nuestros enemigos, Y has avergonzado á los que nos aborrecían.

 

English

King James Bible 1769

But thou hast saved us from our enemies, and hast put them to shame that hated us.

King James Bible 1611

But thou hast saued vs from our enemies, and hast put them to shame that hated vs.

Green's Literal Translation 1993

But You have saved us from our adversaries and have put to shame those who hate us.

Julia E. Smith Translation 1876

For thou savedst us from our enemies, and those hating us thou didst make ashamed.

Young's Literal Translation 1862

For Thou hast saved us from our adversaries, And those hating us Thou hast put to shame.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But thou hast saved us from our enemies, and hast put them to shame that hated us.

Bishops Bible 1568

(44:8) But it is thou that sauest vs from our enemies: and thou puttest them to confusion that hate vs

Geneva Bible 1560/1599

But thou hast saued vs from our aduersaries, and hast put them to confusion that hate vs.

The Great Bible 1539

For I wyll not trust in my bowe, it is not my swerde that shall help me.

Matthew's Bible 1537

But it is thou that sauest vs from our enemyes: and puttest them to confusyon that hate vs.

Coverdale Bible 1535

For I will not trust in my bowe, it is not my swerde yt shal helpe me.

Wycliffe Bible 1382

God, thi seete is in to the world of world; the yerde of thi rewme is a yerde of riyt reulyng, `ethir of equite.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely