Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 45:8

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(45:9) מר ואהלות קציעות כל בגדתיך מן היכלי שׁן מני שׂמחוך׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mirra, áloe, y casia exhalan todos tus vestidos: En estancias de marfil te han recreado.

 

English

King James Bible 1769

All thy garments smell of myrrh, and aloes, and cassia, out of the ivory palaces, whereby they have made thee glad.

King James Bible 1611

All thy garments smell of myrrhe, and aloes, and cassia: out of the Iuorie palaces, whereby they haue made thee glad.

Green's Literal Translation 1993

All Your garments smell of myrrh and aloes and cassia out of ivory palaces, by which they make You glad.

Julia E. Smith Translation 1876

Myrrh and aloes, cassia, all thy garments, from the temples of ivory, by which they gladdened thee.

Young's Literal Translation 1862

Myrrh and aloes, cassia! all thy garments, Out of palaces of ivory Stringed instruments have made thee glad.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

All thy garments smell of myrrh, and aloes, and cassia, out of the ivory palaces, by which they have made thee glad.

Bishops Bible 1568

All thy garmentes smell of Myrre, Aloes, and Cassia, out of the iuorie palaces: wherby they haue made thee glad

Geneva Bible 1560/1599

All thy garments smelll of myrrhe and aloes, and cassia, when thou commest out of the yuorie palaces, where they haue made thee glad.

The Great Bible 1539

Thou hast loued ryghteousnesse, and hated iniquite: wherfore God (euen thy God) hath anoynted the wyth the oyle of gladnes aboue thy felowes.

Matthew's Bible 1537

All thy garmentes are lyke myrre, Aloes & Cassia, when thou commest out of thine yuerye palaces in thy beutifull glory.

Coverdale Bible 1535

Thou hast loued rightuousnesse, & hated iniquite: wherfore God (which is thy God) hath anoynted the with the oyle of gladnes aboue thy felowes.

Wycliffe Bible 1382

The Lord of vertues is with vs; God of Jacob is oure vptakere.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely