Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(48:8) ברוח קדים תשׁבר אניות תרשׁישׁ׃
Spanish
Reina Valera 1909
Con viento solano Quiebras tú las naves de Tharsis.
English
King James Bible 1769
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.
King James Bible 1611
Thou breakest the ships of Tarshish with an East wind.
Green's Literal Translation 1993
You break the ships of Tarshish with an east wind.
Julia E. Smith Translation 1876
With an east wind thou wilt break the ships of Tarshish.
Young's Literal Translation 1862
By an east wind Thou shiverest ships of Tarshish.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.
Bishops Bible 1568
(48:6) Thou didst breake the shippes of the sea: through the east wynde
Geneva Bible 1560/1599
As with an East winde thou breakest the shippes of Tarshish, so were they destroyed.
The Great Bible 1539
Thou shalt breake the shyppes of the see, thorow the east wynde.
Matthew's Bible 1537
Thou shalt breake the shyppes of the sea, thorow the East wynde.
Coverdale Bible 1535
Thou shalt breake ye shippes of the see, thorow the east wynde.
Wycliffe Bible 1382
Whiche tristen in her owne vertu; and han glorie in the multitude of her richessis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely