Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 50:16

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ולרשׁע אמר אלהים מה לך לספר חקי ותשׂא בריתי עלי פיך׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Pero al malo dijo Dios: ¿Qué tienes tú que enarrar mis leyes, Y que tomar mi pacto en tu boca,

 

English

King James Bible 1769

But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or that thou shouldest take my covenant in thy mouth?

King James Bible 1611

But vnto the wicked God saith, What hast thou to doe, to declare my Statutes, or that thou shouldest take my Couenant in thy mouth?

Green's Literal Translation 1993

But to the wicked, God says, What is it to you to proclaim My statutes, and to take up My covenant on your mouth?

Julia E. Smith Translation 1876

And to the unjust one God said, What to thee to recount my law, and thou wilt lift up my covenant upon thy mouth?

Young's Literal Translation 1862

And to the wicked hath God said: What to thee -- to recount My statutes? That thou liftest up My covenant on thy mouth?

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But to the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or that thou shouldest take my covenant in thy mouth?

Bishops Bible 1568

But the Lorde sayd vnto the vngodly: why doest thou preache my lawes, and takest my couenaunt in thy mouth

Geneva Bible 1560/1599

But vnto the wicked said God, What hast thou to doe to declare mine ordinances, that thou shouldest take my couenant in thy mouth,

The Great Bible 1539

But vnto the vngodly sayed God. Why doest thou preach my lawes, & takest my couenaunt in thy mouth?

Matthew's Bible 1537

But vnto the vngodly sayeth God? Why doest thou preach my lawes, and takest my couenaunt in thy mouth?

Coverdale Bible 1535

But vnto the vngodly sayeth God: Why doest thou preach my lawes, and takest my couenaunt in thy mouth?

Wycliffe Bible 1382

God, the God of myn helthe, delyuere thou me fro bloodis; and my tunge schal ioyfuli synge thi riytfulnesse.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely