Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
פיך שׁלחת ברעה ולשׁונך תצמיד מרמה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Tu boca metías en mal, Y tu lengua componía engaño.
English
King James Bible 1769
Thou givest thy mouth to evil, and thy tongue frameth deceit.
King James Bible 1611
Thou giuest thy mouth to euill, and thy tongue frameth deceit.
Green's Literal Translation 1993
You give your mouth to evil, and your tongue frames deceit.
Julia E. Smith Translation 1876
Thou sentest thy month into evil, and thy tongue will contrive deceit
Young's Literal Translation 1862
Thy mouth thou hast sent forth with evil, And thy tongue joineth deceit together,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Thou givest thy mouth to evil, and thy tongue frameth deceit.
Bishops Bible 1568
Thou hast let thy mouth speake wickednesse: and with thy tongue thou hast set foorth deceipt
Geneva Bible 1560/1599
Thou giuest thy mouth to euill, and with thy tongue thou forgest deceit.
The Great Bible 1539
Thou hast let thy mouth speake wickednesse, and with thy tong thou hast set forth disceat.
Matthew's Bible 1537
Thou lettest thy mouthe speake wickednesse, and thy tonge paynteth disceate.
Coverdale Bible 1535
Thou lettest yi mouth speake wickednesse, & thy tonge paynteth disceate.
Wycliffe Bible 1382
A sacrifice to God is a spirit troblid; God, thou schalt not dispise a contrit herte and `maad meke.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely