Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 51:3

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(51:5) כי פשׁעי אני אדע וחטאתי נגדי תמיד׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque yo reconozco mis rebeliones; Y mi pecado está siempre delante de mí.

 

English

King James Bible 1769

For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.

King James Bible 1611

For I acknowledge my transgressions: and my sinne is euer before mee.

Green's Literal Translation 1993

For I know my transgressions; and my sin is ever before me.

Julia E. Smith Translation 1876

For I shall know my transgression, and my sin is always before me.

Young's Literal Translation 1862

For my transgressions I do know, And my sin `is' before me continually.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.

Bishops Bible 1568

For I do acknowledge my wickednesse: and my sinne is euer before me

Geneva Bible 1560/1599

For I know mine iniquities, and my sinne is euer before me.

The Great Bible 1539

For I knowledg my fautes, & my synne is euer before me.

Matthew's Bible 1537

For I knowledge my fautes, & my synne is euer before me.

Coverdale Bible 1535

For I knowlege my fautes, and my synne is euer before me.

Wycliffe Bible 1382

What hast thou glorie in malice; which art miyti in wickidnesse?

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely