Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(52:8) ויראו צדיקים וייראו ועליו ישׂחקו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y verán los justos, y temerán; Y reiránse de él, diciendo:
English
King James Bible 1769
The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:
King James Bible 1611
The righteous also shall see, and feare, and shall laugh at him.
Green's Literal Translation 1993
And the righteous shall see and fear; yea, they will laugh over him, saying ,
Julia E. Smith Translation 1876
And the just shall see and fear, and laugh at him.
Young's Literal Translation 1862
And the righteous see, And fear, and laugh at him.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:
Bishops Bible 1568
The righteous also shall see this: and they wyll be afraide and laugh hym to scorne
Geneva Bible 1560/1599
The righteous also shall see it, and feare, and shall laugh at him, saying,
The Great Bible 1539
Therfore shall God destroye the for euer: he shall take the & plucke the out of thy dwelling, & rote the out of the land of the lyuing. Sela.
Matthew's Bible 1537
The rightuous shal se this, and feare, and laugh him to scorne,
Coverdale Bible 1535
Therfore shal God cleane destroyethe, smyte the in peces, plucke the out of thy dwellinge, and rote the out of the londe of the lyuinge.
Wycliffe Bible 1382
Thei clepiden not God; there thei trembliden for drede, where no drede was. For God hath scaterid the boones of hem, that plesen men; thei ben schent, for God hath forsake hem.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely