Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 53:3

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(53:4) כלו סג יחדו נאלחו אין עשׂה טוב אין גם אחד׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Cada uno se había vuelto atrás; todos se habían corrompido: No hay quien haga bien, no hay ni aun uno.

 

English

King James Bible 1769

Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one.

King James Bible 1611

Euery one of them is gone backe, they are altogether become filthy: there is none that doth good, no not one.

Green's Literal Translation 1993

Every one has turned away; together they are filthy; not one is doing good; not even one!

Julia E. Smith Translation 1876

They all drew back: together they were corrupt; none doing good, not even one.

Young's Literal Translation 1862

Every one went back, together they became filthy, There is none doing good -- not even one.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one.

Bishops Bible 1568

But they dyd all go out of the way, they dyd altogether become abhomible: there was also none that would do good, no not one

Geneva Bible 1560/1599

Euery one is gone backe: they are altogether corrupt: there is none that doth good, no not one.

The Great Bible 1539

But they are all gone oute of the waye, they are all together become abhomynable: there is also none that doth good, no not one.

Matthew's Bible 1537

But they are all gone out of the waye they are al become vnprofitable: ther is none that doth good, no not one.

Coverdale Bible 1535

But they are all gone out of ye waye, they are all become vnprofitable: there is none yt doth good, no not one.

Wycliffe Bible 1382

God, in thi name make thou me saaf; and in thi vertu deme thou me.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely