Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(55:5) לבי יחיל בקרבי ואימות מות נפלו עלי׃
Spanish
Reina Valera 1909
Mi corazón está doloroso dentro de mí, Y terrores de muerte sobre mí han caído.
English
King James Bible 1769
My heart is sore pained within me: and the terrors of death are fallen upon me.
King James Bible 1611
My heart is sore pained within me: and the terrours of death are fallen vpon me.
Green's Literal Translation 1993
My heart is pained within me, and the terrors of death have fallen on me.
Julia E. Smith Translation 1876
My heart will be pained within me, and the terrors of death fell upon me.
Young's Literal Translation 1862
My heart is pained within me, And terrors of death have fallen on me.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
My heart is severely pained within me: and the terrors of death have fallen upon me.
Bishops Bible 1568
My heart trembleth within me: and the feare of death is fallen vpon me
Geneva Bible 1560/1599
Mine heart trembleth within mee, and the terrours of death are fallen vpon me.
The Great Bible 1539
Fearfulnes and trembling are come vpon me, and an horryble drede hath ouerwhelmed me.
Matthew's Bible 1537
My hert is heuy within me, and the feare of death is fallen vpon me.
Coverdale Bible 1535
Fearfullnesse and tremblinge are come vpon me, and an horrible drede hath ouerwhelmed me.
Wycliffe Bible 1382
Of the hiynesse of dai Y schal drede; but God Y schal hope in thee.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely