Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(55:9) אחישׁה מפלט לי מרוח סעה מסער׃
Spanish
Reina Valera 1909
Apresuraríame á escapar Del viento tempestuoso, de la tempestad.
English
King James Bible 1769
I would hasten my escape from the windy storm and tempest.
King James Bible 1611
I would hasten my escape from the windie storme, and tempest.
Green's Literal Translation 1993
I would hasten to my escape from the rushing wind, from the tempest.
Julia E. Smith Translation 1876
I will hasten escape to me from the rushing wind, from the storm.
Young's Literal Translation 1862
I hasten escape for myself, From a rushing wind, from a whirlwind.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
I would hasten my escape from the windy storm and tempest.
Bishops Bible 1568
Then woulde I make hast to escape: from the stormie wynde, and from the tempest
Geneva Bible 1560/1599
Hee would make haste for my deliuerance from the stormie winde and tempest.
The Great Bible 1539
Destroye theyr tonges (O Lorde) and deuide them, for I haue spyed vnrighteousnes and stryfe in the cyte.
Matthew's Bible 1537
I wolde make haste to escape, from the stormy wynde and tempest.
Coverdale Bible 1535
Destroie their tonges (o LORDE) and deuyde them, for I se vnrightuousnes & strife in ye cite.
Wycliffe Bible 1382
As thei abiden my lijf, for nouyt schalt thou make hem saaf; in ire thou schalt breke togidre puplis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely