Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(55:17) אני אל אלהים אקרא ויהוה יושׁיעני׃
Spanish
Reina Valera 1909
Yo á Dios clamaré; Y Jehová me salvará.
English
King James Bible 1769
As for me, I will call upon God; and the LORD shall save me.
King James Bible 1611
As for me, I will call vpon God: and the Lord shall saue me.
Green's Literal Translation 1993
I, even I, will call to God, and Jehovah will save me.
Julia E. Smith Translation 1876
I will call upon God, and Jehovah will save me:
Young's Literal Translation 1862
I -- to God I call, and Jehovah saveth me.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
As for me, I will call upon God: and the LORD will save me.
Bishops Bible 1568
As for me I wyll crye vnto the Lord: and God wyll saue me
Geneva Bible 1560/1599
But I will call vnto God, and the Lord will saue me.
The Great Bible 1539
In the euening, and mornynge and at noone daye wyll I praye, (and that instantly) and he shall heare my voyce.
Matthew's Bible 1537
As for me, I will call vnto God, and the Lord shall helpe me.
Coverdale Bible 1535
In the eueninge, mornynge and at noone daye wil I mourne and complayne: and he shal heare my voyce.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely