Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(55:23) השׁלך על יהוה יהבך והוא יכלכלך לא יתן לעולם מוט לצדיק׃
Spanish
Reina Valera 1909
Echa sobre Jehová tu carga, y él te sustentará; No dejará para siempre caído al justo.
English
King James Bible 1769
Cast thy burden upon the LORD, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved.
King James Bible 1611
Cast thy burden vpon the Lord, and he shall sustaine thee: hee shall neuer suffer the righteous to bee moued.
Green's Literal Translation 1993
Cast on Jehovah what He has given, and He will keep you; He will not give the righteous to waver, forever.
Julia E. Smith Translation 1876
Cast thy giving upon Jehovah and he will sustain thee: he will not give forever a wavering to the just one.
Young's Literal Translation 1862
Cast on Jehovah that which He hath given thee, And He doth sustain thee, He doth not suffer for ever the moving of the righteous.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Cast thy burden upon the LORD, and he will sustain thee: he will never suffer the righteous to be moved.
Bishops Bible 1568
O cast thy burthen vpon God, and he wyll vpholde thee: he wyll not suffer at any time the righteous to moue
Geneva Bible 1560/1599
Cast thy burden vpon the Lord, and hee shall nourish thee: he wil not suffer the righteous to fall for euer.
The Great Bible 1539
And as for them, thou (O God) shalt brynge them into the pyt of destruccyon.
Matthew's Bible 1537
O cast thy burthen, or care, vpon the Lord he shall norysh the, and not leaue the ryghteous in vnquyetnesse.
Coverdale Bible 1535
But as for them, thou (o God) shalt cast them downe in to the pitte of destruccion.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely