Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(56:4) יום אירא אני אליך אבטח׃
Spanish
Reina Valera 1909
En el día que temo, Yo en ti confío.
English
King James Bible 1769
What time I am afraid, I will trust in thee.
King James Bible 1611
What time I am afraide, I will trust in thee.
Green's Literal Translation 1993
The day I am afraid, I will trust in You.
Julia E. Smith Translation 1876
The day I shall be afraid I will trust to thee.
Young's Literal Translation 1862
The day I am afraid I am confident toward Thee.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
In the time when I am afraid, I will trust in thee.
Bishops Bible 1568
Neuerthelesse at all times as I am afraide: I put my whole trust in thee
Geneva Bible 1560/1599
When I was afrayd, I trusted in thee.
The Great Bible 1539
Neuerthelesse, though I am some tyme afrayed yet put I my trust in the.
Matthew's Bible 1537
Neuerthelesse, when I am afrayed, I put my trust in the.
Coverdale Bible 1535
Neuerthelesse, whe I am afrayed, I put my trust in the.
Wycliffe Bible 1382
I schal crye to God altherhiyeste; to God that dide wel to me.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely