Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(57:11) כי גדל עד שׁמים חסדך ועד שׁחקים אמתך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Porque grande es hasta los cielos tu misericordia, Y hasta las nubes tu verdad.
English
King James Bible 1769
For thy mercy is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.
King James Bible 1611
For thy mercy is great vnto the heauens, and thy trueth vnto the clouds.
Green's Literal Translation 1993
For Your mercy is great to the heavens, and Your truth to the clouds.
Julia E. Smith Translation 1876
For great even to the heavens thy mercy, and even to the clouds, thy truth.
Young's Literal Translation 1862
For great unto the heavens `is' Thy kindness, And unto the clouds Thy truth.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For thy mercy is great to the heavens, and thy truth to the clouds.
Bishops Bible 1568
For the greatnes of thy mercie reacheth vnto the heauens: and thy trueth vnto the cloudes
Geneva Bible 1560/1599
For thy mercie is great vnto the heauens, and thy trueth vnto the cloudes.
The Great Bible 1539
For the greatnes of thy mercy reacheth vnto the heauens, and thy treuth vnto the cloudes.
Matthew's Bible 1537
For the greatnes of thy mercye reacheth vnto the heauens, and thy faythfulnes vnto the cloudes.
Coverdale Bible 1535
I wil geue thakes vnto the (o LORDE) amonge the people, I wil synge prayses vnto the amonge the Heithe.
Wycliffe Bible 1382
Bifore that youre thornes vndurstoden the ramne; he swolewith hem so in ire, as lyuynge men.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely