Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 58:2

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(58:3) אף בלב עולת תפעלון בארץ חמס ידיכם תפלסון׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Antes con el corazón obráis iniquidades: Hacéis pesar la violencia de vuestras manos en la tierra.

 

English

King James Bible 1769

Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.

King James Bible 1611

Yea, in heart you worke wickednesse; you waigh the violence of your hands in the earth.

Green's Literal Translation 1993

Yes, in heart you work the evil, you weigh the violence of your hands in the land.

Julia E. Smith Translation 1876

Also in heart ye will work evil; in the earth ye will roll the violence of your hands.

Young's Literal Translation 1862

Even in heart ye work iniquities, In the land the violence of your hands ye ponder.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Yes, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.

Bishops Bible 1568

Nay, rather ye imagine mischiefe in your heart: your handes waygh as in a ballaunce wickednes vpon the earth

Geneva Bible 1560/1599

Yea, rather ye imagine mischiefe in your heart: your hands execute crueltie vpon the earth.

The Great Bible 1539

Yee, ye ymagyn mischef in your hert vpon the earth, and youre handes deale with wyckednesse.

Matthew's Bible 1537

But ye ymagyn mischefe in youre hertes and youre handes deale with wickednes.

Coverdale Bible 1535

But ye ymagin myschefe in youre hertes, and youre hondes deale with wickednesse.

Wycliffe Bible 1382

Mi God, delyuer thou me fro myn enemyes; and delyuer thou me fro hem that risen ayens me.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely