Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(59:3) הצילני מפעלי און ומאנשׁי דמים הושׁיעני׃
Spanish
Reina Valera 1909
Líbrame de los que obran iniquidad, Y sálvame de hombres sanguinarios.
English
King James Bible 1769
Deliver me from the workers of iniquity, and save me from bloody men.
King James Bible 1611
Deliuer mee from the workers of iniquitie, and saue me from bloodie men.
Green's Literal Translation 1993
Deliver me from the workers of evil, and save me from bloody men.
Julia E. Smith Translation 1876
Deliver me from those working vanity, and save me from men of bloods.
Young's Literal Translation 1862
Deliver me from workers of iniquity, And from men of blood save me.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Deliver me from the workers of iniquity, and save me from bloody men.
Bishops Bible 1568
Deliuer me from the workers of iniquitie: and saue me from the blood thirstie men
Geneva Bible 1560/1599
Deliuer me from the wicked doers, and saue me from the bloody men.
The Great Bible 1539
O delyuer me from the wycked doers, and saue me from the bloudthursty men.
Matthew's Bible 1537
O delyuer me from the wycked doers, and saue me from the bloudthursty men.
Coverdale Bible 1535
O delyuer me fro the wicked doers, & saue me fro the bloudthurstie me.
Wycliffe Bible 1382
To the ouercomer for lilies, the witnessing of meke and parfit Dauid, to teche, whanne he fauyte ayens Sirie of Mesopotamye, and Soba, and so forth.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely