Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 59:5

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(59:6) ואתה יהוה אלהים צבאות אלהי ישׂראל הקיצה לפקד כל הגוים אל תחן כל בגדי און סלה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y tú, Jehová Dios de los ejércitos, Dios de Israel, Despierta para visitar todas las gentes: No hayas misericordia de todos los que se rebelan con iniquidad. (Selah.)

 

English

King James Bible 1769

Thou therefore, O LORD God of hosts, the God of Israel, awake to visit all the heathen: be not merciful to any wicked transgressors. Selah.

King James Bible 1611

Thou therefore, O Lord God of hostes, the God of Israel, awake to visite all the heathen: be not mercifull to any wicked transgressours. Selah.

Green's Literal Translation 1993

And You, O Jehovah God of hosts, the God of Israel: Awake to visit all the nations; be not merciful to any plotting evil. Selah.

Julia E. Smith Translation 1876

And thou Jehovah God of armies, God of Israel, awake to review all the nations: thou wilt not compassionate all covering iniquity. Silence.

Young's Literal Translation 1862

And Thou, Jehovah, God of Hosts, God of Israel, Awake to inspect all the nations. Favour not any treacherous dealers of iniquity. Selah.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Thou therefore, O LORD God of hosts, the God of Israel, awake to visit all the heathen: be not merciful to any wicked transgressors. Selah.

Bishops Bible 1568

And thou O God Lorde of hoastes, Lorde of Israel: awake to visite all Heathen, and be not mercifull vnto all them that offend of malice. Selah

Geneva Bible 1560/1599

Euen thou, O Lord God of hostes, O God of Israel awake to visit all the heathen, and be not merciful vnto all that transgresse maliciously. Selah.

The Great Bible 1539

Stande vp (O Lorde God of Hoostes) thou God of Israel to vyset all heathen: and be not mercyful vnto them that offende of malycyous wyckednesse. Sela.

Matthew's Bible 1537

Stande vp O Lord God of hostes, thou God of Israel to viset all Heythen: be not mercifull vnto theym that offende of malicious wyckednesse. Selah.

Coverdale Bible 1535

Stode vp o LORDE God of hoostes, thou God of Israel, to vyset all Heithen: be not mercifull vnto the yt offende of malicious wickednesse.

Wycliffe Bible 1382

Thou schewidist harde thingis to thi puple; thou yauest drynk to vs with the wyn of compunccioun.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely