Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(59:14) כלה בחמה כלה ואינמו וידעו כי אלהים משׁל ביעקב לאפסי הארץ סלה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Acábalos con furor, acábalos, y no sean: Y sepan que Dios domina en Jacob Hasta los fines de la tierra. (Selah).
English
King James Bible 1769
Consume them in wrath, consume them, that they may not be: and let them know that God ruleth in Jacob unto the ends of the earth. Selah.
King James Bible 1611
Consume them in wrath, consume them, that they may not be: and let them know that God ruleth in Iacob, vnto the ends of the earth. Selah.
Green's Literal Translation 1993
Consume them in Your anger; consume, so that they may not be; and they shall know that God is ruling in Jacob, to the ends of the earth. Selah.
Julia E. Smith Translation 1876
Finish in wrath, finish, and they not be: and they knew that God ruled in Jacob to the ends of the earth. Silence.
Young's Literal Translation 1862
Consume in fury, consume and they are not, And they know that God is ruling in Jacob, To the ends of the earth. Selah.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Consume them in wrath, consume them, that they may not be: and let them know that God ruleth in Jacob to the ends of the earth. Selah.
Bishops Bible 1568
Consume them in thy wrath, consume them that nothing of them remayne: and let them knowe that it is the Lord that ruleth in Iacob, & vnto the endes of the worlde. Selah
Geneva Bible 1560/1599
Consume them in thy wrath: consume them that they be no more: and let them knowe that God ruleth in Iaakob, euen vnto the ends of the world. Selah.
The Great Bible 1539
Consume them in thy wrath, consume them that they maye perish, and knowe that it is God, which ruleth in Iacob and vnto the endes of the world. Sela.
Matthew's Bible 1537
Consume them in thy wrath, consume them that they maye perishe, and knowe that it is God, whyche ruleth in Iacob and in all the worlde. Selah.
Coverdale Bible 1535
Cosume them in yi wrath, cosume the yt they maye perish, & knowe yt it is God, which ruleth in Iacob and in all the worlde.
Wycliffe Bible 1382
Lord, yyue thou to vs help of tribulacioun; for the heelthe of man is veyn.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely