Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(59:18) עזי אליך אזמרה כי אלהים משׂגבי אלהי חסדי׃
Spanish
Reina Valera 1909
Fortaleza mía, á ti cantaré; Porque eres Dios de mi amparo, Dios de mi misericordia.
English
King James Bible 1769
Unto thee, O my strength, will I sing: for God is my defence, and the God of my mercy.
King James Bible 1611
Vnto thee, O my strength, wil I sing: for God is my defence, and the God of my mercy.
Green's Literal Translation 1993
To You, O my strength, I will sing; for God is my strong tower, the God of my mercy.
Julia E. Smith Translation 1876
My help, to thee I will play on the harp, for God my height, the God of my mercy.
Young's Literal Translation 1862
O my Strength, unto Thee I sing praise, For God `is' my tower, the God of my kindness!
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
To thee, O my strength, will I sing: for God is my defense, and the God of my mercy.
Bishops Bible 1568
Unto thee O my strength will I sing psalmes: for thou O Lorde art my refuge, and my mercyfull Lorde
Geneva Bible 1560/1599
Vnto thee, O my Strength, wil I sing: for God is my defence, and my mercifull God.
The Great Bible 1539
Unto the, O my strength, will I synge, for thou, O God, art my refyge and my mercyfull God.
Matthew's Bible 1537
Vnto the (O my strengthe) wyll I singe, for thou (O God) art my defence, & my mercifull God.
Coverdale Bible 1535
Vnto the (o my strength) wil I synge, for thou (o God) art my defence, and my merciful God.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely