Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 59:17

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(59:18) עזי אליך אזמרה כי אלהים משׂגבי אלהי חסדי׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Fortaleza mía, á ti cantaré; Porque eres Dios de mi amparo, Dios de mi misericordia.

 

English

King James Bible 1769

Unto thee, O my strength, will I sing: for God is my defence, and the God of my mercy.

King James Bible 1611

Vnto thee, O my strength, wil I sing: for God is my defence, and the God of my mercy.

Green's Literal Translation 1993

To You, O my strength, I will sing; for God is my strong tower, the God of my mercy.

Julia E. Smith Translation 1876

My help, to thee I will play on the harp, for God my height, the God of my mercy.

Young's Literal Translation 1862

O my Strength, unto Thee I sing praise, For God `is' my tower, the God of my kindness!

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

To thee, O my strength, will I sing: for God is my defense, and the God of my mercy.

Bishops Bible 1568

Unto thee O my strength will I sing psalmes: for thou O Lorde art my refuge, and my mercyfull Lorde

Geneva Bible 1560/1599

Vnto thee, O my Strength, wil I sing: for God is my defence, and my mercifull God.

The Great Bible 1539

Unto the, O my strength, will I synge, for thou, O God, art my refyge and my mercyfull God.

Matthew's Bible 1537

Vnto the (O my strengthe) wyll I singe, for thou (O God) art my defence, & my mercifull God.

Coverdale Bible 1535

Vnto the (o my strength) wil I synge, for thou (o God) art my defence, and my merciful God.

Wycliffe Bible 1382

n/a

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely