Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 61:7

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(61:8) ישׁב עולם לפני אלהים חסד ואמת מן ינצרהו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Estará para siempre delante de Dios: Misericordia y verdad prepara que lo conserven.

 

English

King James Bible 1769

He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, which may preserve him.

King James Bible 1611

He shall abide before God for euer: O prepare mercy and trueth which may preserue him.

Green's Literal Translation 1993

He shall abide forever before God; appoint mercy and truth to preserve him.

Julia E. Smith Translation 1876

He shall dwell before God forever: mercy and truth a portion shall guard him.

Young's Literal Translation 1862

He dwelleth to the age before God, Kindness and truth appoint -- they keep him.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, which may preserve him.

Bishops Bible 1568

He shall dwell before the Lorde for euer: O appoynt thy louing mercy and faithfulnes, that thei may preserue him

Geneva Bible 1560/1599

Hee shall dwell before God for euer: prepare mercie and faithfulnes that they may preserue him.

The Great Bible 1539

He shall dwell before God for euer: O prepare thy louynge mercy & faythfulnes that they may preserue him.

Matthew's Bible 1537

That he maye dwel before God for euer: Oh let thy louynge mercy and faythfulnes preserue hym.

Coverdale Bible 1535

That he maye dwell before God for euer: Oh let thy louynge mercy & faithfulnes preserue him.

Wycliffe Bible 1382

For he is my God, and my saueour; myn helpere, Y schal not passe out.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely