Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(61:8) ישׁב עולם לפני אלהים חסד ואמת מן ינצרהו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Estará para siempre delante de Dios: Misericordia y verdad prepara que lo conserven.
English
King James Bible 1769
He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, which may preserve him.
King James Bible 1611
He shall abide before God for euer: O prepare mercy and trueth which may preserue him.
Green's Literal Translation 1993
He shall abide forever before God; appoint mercy and truth to preserve him.
Julia E. Smith Translation 1876
He shall dwell before God forever: mercy and truth a portion shall guard him.
Young's Literal Translation 1862
He dwelleth to the age before God, Kindness and truth appoint -- they keep him.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, which may preserve him.
Bishops Bible 1568
He shall dwell before the Lorde for euer: O appoynt thy louing mercy and faithfulnes, that thei may preserue him
Geneva Bible 1560/1599
Hee shall dwell before God for euer: prepare mercie and faithfulnes that they may preserue him.
The Great Bible 1539
He shall dwell before God for euer: O prepare thy louynge mercy & faythfulnes that they may preserue him.
Matthew's Bible 1537
That he maye dwel before God for euer: Oh let thy louynge mercy and faythfulnes preserue hym.
Coverdale Bible 1535
That he maye dwell before God for euer: Oh let thy louynge mercy & faithfulnes preserue him.
Wycliffe Bible 1382
For he is my God, and my saueour; myn helpere, Y schal not passe out.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely