Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 66:14

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

אשׁר פצו שׂפתי ודבר פי בצר׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Que pronunciaron mis labios, Y habló mi boca, cuando angustiado estaba.

 

English

King James Bible 1769

Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.

King James Bible 1611

Which my lips haue vttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.

Green's Literal Translation 1993

which my lips have opened, and my mouth has spoken in my trouble.

Julia E. Smith Translation 1876

Which my lips opened and my month spake in straits to me.

Young's Literal Translation 1862

For opened were my lips, And my mouth spake in my distress:

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.

Bishops Bible 1568

(66:12b) whiche I promised with my lippes, and spake with my mouth when I was in trouble

Geneva Bible 1560/1599

Which my lippes haue promised, and my mouth hath spoken in mine affliction.

The Great Bible 1539

which I promysed with my lyppes, & spake with my mouth, when I was in trouble.

Matthew's Bible 1537

which I promysed with my lippes, and spake wyth my mouth, when I was in trouble.

Coverdale Bible 1535

which I promised wt my lippes, and spake with my mouth, when I was in trouble.

Wycliffe Bible 1382

n/a

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely