Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
לכו שׁמעו ואספרה כל יראי אלהים אשׁר עשׂה לנפשׁי׃
Spanish
Reina Valera 1909
Venid, oid todos los que teméis á Dios, Y contaré lo que ha hecho á mi alma.
English
King James Bible 1769
Come and hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath done for my soul.
King James Bible 1611
Come and heare all ye that feare God, and I will declare what he hath done for my soule.
Green's Literal Translation 1993
Come, hear, and let me tell, all you who fear God, what He has done for my soul.
Julia E. Smith Translation 1876
Come, hear, and I will recount, all ye fearing God, what he did for my soul
Young's Literal Translation 1862
Come, hear, all ye who fear God, And I recount what he did for my soul.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Come and hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath done for my soul.
Bishops Bible 1568
(66:14) O come hither, & hearken: and I wil tell all you that feare the Lorde, what he hath done for my soule
Geneva Bible 1560/1599
Come and hearken, all ye that feare God, and I will tell you what he hath done to my soule.
The Great Bible 1539
O come hyther and herken, all ye that feare God: & I wyll tell you, what he hath done for my soule.
Matthew's Bible 1537
O come hither, and herken, all ye that feare God, I wyll tell you, what he hath done for my soule.
Coverdale Bible 1535
Sela. O come hither and herke (all ye that feare God) I wil tell you, what he hath done for my soule.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely