Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 68:11

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(68:12) אדני יתן אמר המבשׂרות צבא רב׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

El Señor daba palabra: De las evangelizantes había grande ejército.

 

English

King James Bible 1769

The Lord gave the word: great was the company of those that published it.

King James Bible 1611

The Lord gaue the word: great was the company of those that published it.

Green's Literal Translation 1993

Jehovah gave the word; the bearers of it were a great army.

Julia E. Smith Translation 1876

Jehovah will give the word: to those announcing good news a great army.

Young's Literal Translation 1862

The Lord doth give the saying, The female proclaimers `are' a numerous host.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

The Lord gave the word: great was the company of those that published it.

Bishops Bible 1568

The Lorde gaue the worde: great was the company of the preachers

Geneva Bible 1560/1599

The Lord gaue matter to the women to tell of the great armie.

The Great Bible 1539

The Lorde gaue the worde: greate was the company of the preachers.

Matthew's Bible 1537

The Lorde shall geue the worde, wyth great hostes of Euangelystes.

Coverdale Bible 1535

The LORDE shal geue the worde, wt greate hoostes of Euagelistes.

Wycliffe Bible 1382

And Y hilide my soule with fastyng; and it was maad in to schenschip to me.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely