Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(68:27) במקהלות ברכו אלהים יהוה ממקור ישׂראל׃
Spanish
Reina Valera 1909
Bendecid á Dios en congregaciones: Al Señor, vosotros de la estirpe de Israel.
English
King James Bible 1769
Bless ye God in the congregations, even the Lord, from the fountain of Israel.
King James Bible 1611
Blesse yee God, in the Congregations, euen the Lord, from the fountaine of Israel.
Green's Literal Translation 1993
O bless God in the congregations, the Lord, from the fountain of Israel.
Julia E. Smith Translation 1876
Praise ye God in the assemblies, Jehovah from the fountain of Israel
Young's Literal Translation 1862
In assemblies bless ye God, The Lord -- from the fountain of Israel.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Bless ye God in the congregations, even the Lord, from the fountain of Israel.
Bishops Bible 1568
In the congregations they do blesse the Lorde: the God of the fountayne of Israel
Geneva Bible 1560/1599
Praise yee God in the assemblies, and the Lord, ye that are of the fountaine of Israel.
The Great Bible 1539
Geue thankes O Israell, vnto God the Lorde in the congregacions from the grounde of the hart.
Matthew's Bible 1537
O geue thankes vnto God the Lorde in the congregacion, for the welles of Israel.
Coverdale Bible 1535
O geue thankes vnto God the LORDE in the congregacion, for the welles of Israel.
Wycliffe Bible 1382
The habitacioun of hem be maad forsakun; and `noon be that dwelle in the tabernaclis of hem.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely