Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 69:18

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(69:19) קרבה אל נפשׁי גאלה למען איבי פדני׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Acércate á mi alma, redímela: Líbrame á causa de mis enemigos.

 

English

King James Bible 1769

Draw nigh unto my soul, and redeem it: deliver me because of mine enemies.

King James Bible 1611

Draw nigh vnto my soule, and redeeme it: deliuer me because of mine enemies.

Green's Literal Translation 1993

draw near my soul; redeem it; ransom me because of my enemies.

Julia E. Smith Translation 1876

Draw near to my soul, redeem it: ransom me on account of mine enemies.

Young's Literal Translation 1862

Be near unto my soul -- redeem it, Because of mine enemies ransom me.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Draw nigh to my soul, and redeem it: deliver me because of my enemies.

Bishops Bible 1568

(69:17) Draw nigh vnto my soule & redeeme it: for myne enemies sake oh redeeme me

Geneva Bible 1560/1599

Draw neere vnto my soule and redeeme it: deliuer me because of mine enemies.

The Great Bible 1539

And hyde not thy face from thy seruaunt, for I am in trouble: O haste the, and here me.

Matthew's Bible 1537

Drawe nye vnto my soule, & saue it: Oh deliuer me because of myne enemyes.

Coverdale Bible 1535

Hyde not thy face from thy seruaut, for I am in trouble: O haist ye to helpe me.

Wycliffe Bible 1382

n/a

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely