Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 69:21

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(69:22) ויתנו בברותי ראשׁ ולצמאי ישׁקוני חמץ׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Pusiéronme además hiel por comida, Y en mi sed me dieron á beber vinagre.

 

English

King James Bible 1769

They gave me also gall for my meat; and in my thirst they gave me vinegar to drink.

King James Bible 1611

They gaue mee also gall for my meat, and in my thirst they gaue mee vineger to drinke.

Green's Literal Translation 1993

They also gave Me gall in my food; and in My thirst they gave Me vinegar to drink.

Julia E. Smith Translation 1876

And they will give my food poison, and for my thirst they will give me vinegar to drink.

Young's Literal Translation 1862

And they give for my food gall, And for my thirst cause me to drink vinegar.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

They gave me also gall for my food; and in my thirst they gave me vinegar to drink.

Bishops Bible 1568

(69:20) They gaue me for meate, gall to eate: and when I was thirstie, they gaue me vineger to drynke

Geneva Bible 1560/1599

For they gaue me gall in my meate, and in my thirst they gaue me vineger to drinke.

The Great Bible 1539

The rebuke hath broken my herte, I am full of heuynes: I loked for some to haue pitye vpon me, but there was no man: nether founde I anye to comforte me.

Matthew's Bible 1537

They gaue me gall to eate, & when I was thurstye, they gaue me vinegar to dryncke.

Coverdale Bible 1535

The rebuke breaketh my hert, & maketh me heuy: I loke for some to haue pitie vpon me, but there is no man: & for some to coforte me, but I fynde none.

Wycliffe Bible 1382

n/a

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely