Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(69:23) יהי שׁלחנם לפניהם לפח ולשׁלומים למוקשׁ׃
Spanish
Reina Valera 1909
Sea su mesa delante de ellos por lazo, Y lo que es para bien por tropiezo.
English
King James Bible 1769
Let their table become a snare before them: and that which should have been for their welfare, let it become a trap.
King James Bible 1611
Let their table become a snare before them: and that which should haue bene for their welfare, let it become a trap.
Green's Literal Translation 1993
Let their table be a trap before them, and to those at ease a snare.
Julia E. Smith Translation 1876
Their table shall be before them for a snare, for a retribution, for a cause of ruin.
Young's Literal Translation 1862
Their table before them is for a snare, And for a recompence -- for a trap.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Let their table become a snare before them: and that which should have been for their welfare, let it become a trap.
Bishops Bible 1568
(69:21) Let their table be as a snare before them: and in steade of aboundaunce of peace, let it be a meanes of destruction
Geneva Bible 1560/1599
Let their table be a snare before them, and their prosperitie their ruine.
The Great Bible 1539
They gaue me gall to eate, & when I was thyrsty, they gaue me vineger to drinke.
Matthew's Bible 1537
Let their table be made a snare to take them selues with all, an occasyon to fall and a reward vnto them.
Coverdale Bible 1535
They gaue me gall to eate, & whe I was thurstie, they gaue me vyneger to drynke.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely