Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(69:24) תחשׁכנה עיניהם מראות ומתניהם תמיד המעד׃
Spanish
Reina Valera 1909
Sean oscurecidos sus ojos para ver, Y haz siempre titubear sus lomos.
English
King James Bible 1769
Let their eyes be darkened, that they see not; and make their loins continually to shake.
King James Bible 1611
Let their eyes be darkened that they see not; and make their loines continually to shake.
Green's Literal Translation 1993
Let their eyes be darkened from seeing, and cause their loins to quiver continually.
Julia E. Smith Translation 1876
Their eyes shall be darkened from seeing, and cause their loins to waver always.
Young's Literal Translation 1862
Darkened are their eyes from seeing, And their loins continually shake Thou.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Let their eyes be darkened, that they see not; and make their loins continually to shake.
Bishops Bible 1568
(69:22) Let their eyes be blynded that they see not: and euer bowe downe their loynes
Geneva Bible 1560/1599
Let their eyes be blinded that they see not: and make their loynes alway to tremble.
The Great Bible 1539
Let their table be made a snare to take them selues withall, and let the thinges (that shuld haue bene for their welth) be vnto them an occasion of fallinge.
Matthew's Bible 1537
Let their eyes be blinded, that they se not: and euer bow downe their backes.
Coverdale Bible 1535
Let their table be made a snare to take them selues withall, an occasion to fall & a rewarde vnto them.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely