Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ימלא פי תהלתך כל היום תפארתך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Sea llena mi boca de tu alabanza, De tu gloria todo el día.
English
King James Bible 1769
Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day.
King James Bible 1611
Let my mouth bee filled with thy praise, and with thy honour all the day.
Green's Literal Translation 1993
My mouth is filled with Your praise, with your glory all the day long.
Julia E. Smith Translation 1876
My mouth shall be filled with thy praise, thy magnificence all the day.
Young's Literal Translation 1862
Filled is my mouth `with' Thy praise, All the day `with' Thy beauty.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Let my mouth be filled with thy praise and with thy honor all the day.
Bishops Bible 1568
(71:7) Oh let my mouth be fylled: with thy prayse and glorie all the day long
Geneva Bible 1560/1599
Let my mouth be filled with thy praise, and with thy glory euery day.
The Great Bible 1539
Cast me not awaye in the tyme of age, forsake me not when my strength fayleth me.
Matthew's Bible 1537
Oh let my mouth be filled with thy praise and honour all the day long.
Coverdale Bible 1535
Cast me not awaye in myne olde age, forsake me not when my strength fayleth me.
Wycliffe Bible 1382
And he schal be lord fro the-see `til to the see; and fro the flood til to the endis of the world.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely